【計畫協同主持人|林虹秀報導】

文藻外語大學於2023年9月26日於壽山國家自然公園舉辦第三場「Our Town 社區永續跨域共創平台計畫」外語導覽社群活動。該活動為導覽志工提供優良外語導覽技巧課程和演練機會。

On September 23, 2023, Wenzao Ursuline University of Languages held its third "OUR TOWN Community Sustainable Cross-Domain Collaborative Platform Project" foreign language guided tour community event at Shoushan National Nature Park. This event provided excellent foreign language guided tour skills training and practical opportunities for volunteer guides. During the event, volunteer guides engaged in English conversations to review the course content and express their thoughts on various daily topics in English.

本次活動中,導覽志工以英語聊天的方式,回顧課程內容並以英語表達自己對不同日常主題的想法。活動中志工得以練習以英語表達,學習不同的英文表達方式,更輪流以英語口頭報告的形式,透過道具與照片,分享自己準備的導覽資料。第三場社群中,志工導覽以英文推廣了高雄左營舊城的在地社區文化和文化保存,更體現了文藻大學對在地關懷和社會責任的執行。

Volunteers had the chance to practice expressing themselves in English, learn different ways of English expression, and take turns delivering oral presentations in English. Through the use of props and photos, volunteers shared the tour materials they had prepared. In the third community event, volunteer guides promoted the local community culture and cultural preservation of Kaohsiung Zuoying Old Town in English, showcasing Wenzao University's commitment to local care and social responsibility.

透過英語人文導覽解說員的培訓,有助於提升來台外籍人士對本地社區的認識,展現了文藻外語大學的國際化視野和對社會的回饋。

The training of English-speaking humanities tour guides not only contributes to enhancing the awareness of foreign visitors about the local community but also demonstrates Wenzao Ursuline University of Languages' international perspective and commitment to social engagement.

圖1.jpg(當封面)

導覽志工以英文解說廟宇文化,內容豐富精彩(林蒂喜 攝影)

Volunteer guides provide rich and engaging explanations of temple culture in English

圖2

導覽志工自製道具,為英語導覽做出最佳準備(林蒂喜 攝影)

Volunteer guides make their own props to make the best preparation for the English tour

圖3

導覽志工運用照片說明導覽標的(林蒂喜 攝影)

Volunteer guides utilize photos to illustrate the points of the tour

圖4

社群活動剪影(林蒂喜 攝影)

Snapshot of the activity of the community