【OUR TOWN學生團隊成員 林奇玟 、 許庭維報導】
文藻外語大學大學社會責任實踐計畫OUR TOWN社區永續跨域共創平台計畫於2024年11月23日舉辦一場「雙語數位學伴舊城相見歡活動」,此次活動與同校的「SDGs看見需要.千手扶學計畫」共同合作。活動旨在引導小學生們(安平國小、賢北國小及五權國小)深入了解左營舊城的歷史與文化。這場半天的活動包括文史走讀、舊城闖關挑戰以及團隊成果發表,透過多元方式讓學生們深入體驗鳳山舊城的文化底蘊,感受左營地區的歷史魅力。
On November 23, 2024, Wenzao Ursuline University of Languages' University Social Responsibility Practice Program, “OUR TOWN Community Sustainable Cross-Domain Collaborative Platform Project”, held the “Bilingual Buddy Gathering” event. This event was in collaboration with another USR program.
The event aimed to guide elementary school students (from Anping Elementary School, Xianbei Elementary School, and Wuquan Elementary School) to explore the history and culture of Zuoying Old City. This half-day activity included a cultural and historical walking tour, an old city challenge, and a team presentation session. Through various activities, students were immersed in the rich cultural heritage of Fengshan Old City and experienced the historical charm of the Zuoying area.
活動當天,由高雄舊城文化協會的陳振榮經理和外語導覽社群的龔書永老師擔任講師,帶領大家走讀。他們生動解說左營地區的龜山風水傳說、城門與城牆、龍虎塔與城邑慈濟宮等特色歷史建築的建立史與文化背景,中間伴隨著隨隊邊用一些英文單字和句子來加強學生們的實地雙語應用。使得小學生們在故事講述中吸收知識,並學習一些與該地方有關的英文句子與單字來加深印象。聽完走讀後,學生們被分為三組,展開闖關挑戰。在大學生關主的帶領下,學生們陸續用今天所學到的知識與英文,在協力合作下通過關卡,增添了活動的趣味性。最後的成果發表,則讓小學生們加深今天所學的印象,並展現出來。
On the event day, Mr. Chen Zhenrong, Manager of the Kaohsiung Old City Cultural Association, and Mr. Gong Shuyong, a teacher from the Foreign Language Guided Tours Community, served as lecturers, leading participants on the walking tour. They vividly explained the legends of Guishan Feng Shui, the gates and walls of the old city, and the historical and cultural significance of landmarks such as the Dragon and Tiger Pagodas and the Chengyi Ciji Temple. Along the way, some English words and phrases were integrated into the explanations to enhance students' bilingual practical application skills. The elementary school students absorbed knowledge through storytelling and learned English vocabulary and phrases related to the sites, reinforcing their impressions.
After the walking tour, the students were divided into three groups to participate in a challenge activity. Guided by university students serving as station masters, the children applied the knowledge and English they had learned throughout the day to collaboratively complete the challenges, adding a layer of fun to the event. During the final presentation session, students reinforced what they had learned and showcased their achievements.
本次活動在盧美妃老師、林一成老師及Luis老師的指導下圓滿落幕,不僅讓小學生們對左營舊城的歷史與文化有了更深刻的認識,也激發了他們學習英語的興趣與動力。透過寓教於樂的方式,讓孩子們在實地體驗中學習與成長。
OUR TOWN計畫團隊將透過更多類似的活動,持續串聯學校與社區資源,讓文化傳承與教育創新相結合,達到深耕地方文化並培養學生成為多語文、跨文化人才的目標。此次雙語學伴相見歡,不僅是一次文化與語言的交流,更是一次以行動實踐社會責任的成功示範。
The event concluded successfully under the guidance of Ms. Lu Meifei, Mr. Lin Yicheng, and Mr. Luis. It not only provided elementary school students with a deeper understanding of the history and culture of Zuoying Old City but also sparked their interest and motivation in learning English. By combining education with entertainment, the event allowed children to learn and grow through hands-on experiences.
The OUR TOWN project team plans to continue organizing similar events to connect school and community resources, integrating cultural heritage with educational innovation. The goal is to cultivate students as multilingual and cross-cultural talents while deepening local cultural roots. This bilingual buddy gathering was a cultural and linguistic exchange and a successful demonstration of social responsibility in action.

大、小學生以及工作人員大合照(林奇玟、許庭維攝影)
Group photo of university students, elementary school students, and staff.

小學生回答闖關題目(林奇玟、許庭維攝影)
Elementary school students answering quiz questions at activity stations.

Luis老師說明城門歷史故事(林奇玟、許庭維 攝影)
Luis explaining the historical story of the city gate.

學生們專心聆聽導覽(林奇玟、許庭維 攝影)
Students attentively listening to the guided tour.