【OUR TOWN學生團隊成員 簡浩軒報導】

文藻外語大學大學社會責任實踐計畫推出的微學分課程——活動企劃「海要再眷」,「海」代表左營軍區故事館的海軍文化;「眷」則代表眷村文化,活動目的在於將眷村文化融入現代生活,讓年輕一代更加了解、尊重和珍惜這段歷史。活動內容涵蓋海軍、人文、文史及地理方面的介紹,不僅推廣海軍文化,也強調全民國防意識的重要性。

The micro-credit course "Sea You Again," launched by Wenzao Ursuline University of Languages as part of its university social responsibility initiative, integrates the naval culture of Zuoying Naval Base and the culture of military dependents' villages. The purpose of the event is to incorporate the culture of military dependents' villages into modern life, allowing the younger generation to better understand, respect, and cherish this historical period. The content of the event covers introductions to naval, cultural, historical, and geographical aspects, not only promoting naval culture but also emphasizing the importance of national defense awareness for all citizens.

活動包括兩個主要遊戲。第一個遊戲「古風捉影」,參加者需要按照任務指示,與小組組員合作,找出文物及展品的歷史意義及背景。這種互動式的遊戲方式讓參加者在親身經歷中加深對知識點的印象,增加學習的趣味性。第二個遊戲「暈船」,則以摩斯密碼為主題,挑戰參加者猜出摩斯密碼,探索其中的奧秘與趣味。這些遊戲結合了傳統與現代元素,為眷村文化注入了新的活力與魅力,讓更多人對眷村文化和摩斯密碼產生興趣。

The event comprises two main games. The first game, "Military Village History Snap" requires participants to cooperate with their group members according to mission instructions to identify the historical significance and background of artifacts and exhibits. This interactive gaming approach allows participants to deepen their impression of the knowledge points through firsthand experience, enhancing the fun of learning. The second game, "Ship Dizziness," revolves around Morse code, challenging participants to decipher Morse code and explore its mysteries and intricacies. These games blend traditional and modern elements, injecting new vitality and charm into the culture of military dependents' villages, sparking interest in military dependent village culture and Morse code among a wider audience.

活動的最後環節,大家一起前往軍區故事館旁的「四海一家」享用美味的眷村菜。策劃活動的學生們特別安排參與的師生前往「四海一家」,目的是讓大家藉由食物更了解當地的文化和眷村的日常生活。儘管餐廳的菜餚隨著時間的推移,已調整成現代台灣人的口味,但那種大家一桌共食的氛圍依然能讓我們體會到眷村的情懷。

The final segment of the event culminates in a visit to "Four Season Family" a restaurant adjacent to the military base's story museum, where everyone indulges in delicious village-style cuisine. Organized by the students, this special arrangement allows participants, including teachers and students, to immerse themselves in the local culture and the daily life of the military dependents' village through food. Although the dishes served in the restaurant have evolved over time to suit modern Taiwanese tastes, the communal dining atmosphere still evokes the essence of village life, fostering a sense of camaraderie among us.

經由此次活動,文藻外語大學成功將眷村和海軍文化融入社會責任實踐計畫中,並在教育與娛樂之間找到了平衡點。透過古風捉影和暈船等遊戲,參與者獲得了眷村文化相關的歷史知識,也發現到眷村和海軍文化的獨特魅力。這樣寓教於樂的活動形式,讓學習變得更加有趣,同時也深化了參與者對於高雄眷村和海軍文化的了解和興趣。

Through this event, Wenzao Ursuline University successfully integrated the culture of military dependents' villages and naval culture into its social responsibility initiative, striking a balance between education and entertainment. Through games like "Military Village History Snap" and "Ship Dizziness," participants gained historical knowledge related to military dependents' villages and discovered the unique charm of these villages and naval culture. This enjoyable and educational format made learning more engaging while deepening participants' understanding and interest in the military dependents' villages and naval culture of Kaohsiung.

參與學員於軍故事館內聆聽導覽_已剪裁

參與學員於軍故事館內聆聽導覽(郭崇希 攝影)

The participants listened to the guided tour inside the military district's history museum

軍區故事館團體照_已剪裁

參與學員和導覽員軍區故事館團體照(王華逸 攝影)

A group photo of the participating students and the tour guide at the military district's history museum.

 

關主於軍區故事館外解釋暈船規則_已剪裁

關主於軍區故事館外解釋暈船規則(郭崇希 攝影)

The officer explained the rules for Ship Dizziness outside the military district's history museum.

學員們進行暈船遊戲環節_已剪裁

學員們進行暈船遊戲環節(郭崇希 攝影)

The students participated in a Ship Dizziness simulation activity.

周園長在再見捌捌陸園區館內為學員導覽

周園長在再見捌捌陸園區館內為學員導覽(徐慧韻 攝影)

Director Zhou guided the students inside the Farewell 886.

學員們在再見捌捌陸園區合照_已剪裁

學員們在再見捌捌陸園區合照(郭崇希 攝影)

The participants took a group photo at the Farewell 886.

學員們進行古風捉影遊戲環節_已剪裁

學員們進行古風捉影遊戲環節(王華逸 攝影)

The participants were playing Military Village History Snap.

學員們於四海一家用餐及頒發獎品之合照

學員們於四海一家用餐及頒發獎品之合照(林一成 攝影)

A group photo of the participants dining at 'Four Season Family' and receiving awards.