【OUR TOWN學生團隊成員 楊珮妤 報導】

本次寫作課程中,吳啟豪老師首先邀請社區成員分享上週的課程作業,要求學員運用課堂所學,將人、事、時、地、物編織成一首詩或故事。在其中,芳玲學員的詩句成功地將左營舊城融入其中,透露出對左營在地文史的深厚情感。接著,每位學員進行了一場有時間限制的模擬採訪練習,作為當天課程的暖身活動。

In this writing course, Mr. Wu first invited participants to share their assignments from the previous week's course, in which they were asked to use what they had learned in the classroom to weave people, events, times, places, and things into a poem or a story. Among them, Ms. Fang Ling's poem successfully incorporated the old town of Zuoying, revealing her deep affection for the local culture and history of Zuoying. Next, each participant conducted a time-limited mock interview exercise as a warm-up activity for the day's program.

透過相互訪談的練習,社區成員也更加認識彼此的價值觀和成長背景。吳老師強調要以敏銳的洞察力進行提問,並引導受訪者分享更深層次的內容。這樣的模擬採訪活動有助於培養學員在真實情境下的溝通能力,使其能夠靈活應對各種訪談情境。在這個過程中,計畫主持人美妃老師與學員王詩晴的例子再次凸顯出,透過採訪的互動,原本可能陌生的成員間建立了更緊密的連結。這不僅有助於促進學員之間的合作和協同作業,也提升了整體課程的參與感和積極性。

Through the practice of interviewing each other, the participants were able to learn more about each other's values and backgrounds. Mr. Wu emphasized the importance of asking questions with sensitivity and guiding the interviewees to share deeper content. The simulated interviews helped to develop the participants' communication skills in real-life situations and enabled them to respond flexibly to various interview scenarios. In this process, the example of the project facilitator, Ms. Mei-Fei, and the participant, Ms. Wang Shih-Ching, highlighted once again how the interaction of the interviews allowed for a closer bond to be established between participants who were originally unfamiliar with each other. This not only helps to promote cooperation and collaboration among participants, but also enhances the overall sense of participation and motivation in the course.

除了培養學員的口語表達和邏輯思維能力外,此活動也強調了訪談者在整個過程中的目的性和時間管理。訪談者需要清楚了解自己的訪談目的,並在有限的時間內有效地達成目標。這不僅有助於訓練學員的專業素養,也培養了他們在面對現實挑戰時的應變能力。透過模擬採訪遊戲,傳達採訪的原理及基本架構,解釋採訪是有明確目的的,是出於「好奇心」以及希望從受訪者身上得到「回饋」為出發點的行動,並說明資訊蒐集和分析的方法、如何規劃並執行,以及場域和時間這兩個因素對採訪的關聯、重要性及影響力。

Apart from developing participants' oral expression and logical thinking skills, this activity also emphasizes on the interviewer's purpose and time management throughout the process. Interviewers need to clearly understand the purpose of their interviews and achieve their objectives effectively within the limited time available. This not only helps to train the participants' professionalism, but also develops their strain capacity to cope with real-life challenges. Through the simulated interviewing game, the principles and basic structure of interviewing are conveyed, explaining that interviews are conducted with a clear purpose, out of "curiosity" and the desire to get "feedback" from the respondents as the starting point, and illustrating the methods of information collection and analysis, how to plan and execute, as well as the relevance, importance and impact of the factors of venue and time on the interviews.

「OUR TOWN 社區永續跨域共創平台計畫」的目的不僅僅在於提供採訪編輯教學,更致力於推廣左營當地社區的文化、歷史,以及豐富的在地故事。我們期望透過計畫,能讓社區中蘊含的豐富老故事更廣為人知,進而激發更多人前來左營探索。透過這樣的推動,不僅能夠為左營當地創造更多的機會,也有助於促進社區的永續發展。我们希望能夠喚起人們對於地方特色的關注,並讓左營的獨特之處在更廣泛的範疇中被重視。

"The OUR TOWN Community Sustainability Cross-District Co-Creation Platform Project" aims not only to provide interviews and editorial instruction, but also to promote the culture, history, and rich local stories of Zuoying's local community. We hope that through the program, the richness of the old stories contained in the community will become more widely known, thus inspiring more people to come to Zuoying to explore the area. By doing so, we will not only create more opportunities in Zuoying, but also help to promote the sustainability of the community. We hope to raise awareness of the local character and make Zuoying's uniqueness recognized in a wider context.

圖2 學員進行課堂遊戲

學員進行課堂遊戲(王馨正 攝影)

Students playing activities

圖3 學員與美妃老師互相採訪

學員與美妃老師互相採訪(王馨正 攝影)

Interviews between student and Ms. Mei-Fei

圖4 學員分享採訪結果

學員分享採訪結果(王馨正 攝影)

Interview results sharing

圖6 學員分享各自採訪內容

學員分享各自採訪內容(王馨正 攝影)

Interview results sharing